本篇文章给大家谈谈黄绢幼妇,以及黄绢幼妇,外孙齑臼 这句话是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
“黄绢幼妇外孙齑臼”的读音是:huángjuànyòufùwàisūnjījiù。这句话源自《世说新语》,记载了曹操与杨修的一段对话。曹操曾路过曹娥碑,看到碑上刻有“黄绢幼妇外孙齑臼”八个字。曹操问杨修是否明白,杨修回答说:“明白。”曹操说:“暂且不要说出,等我想想。
这句话出自典故《曹娥碑》:话说东汉年间,浙江上虞有位14岁的少女,名叫曹娥,投江寻觅溺水而亡的父亲的尸体,最后她本人也被淹死了。曹娥因此成为封建社会“孝女”的典型,树碑立传,有了著名的《曹娥碑》。而写碑作文者,据说是一位年仅13岁的少年天才(邯郸淳)。
黄绢幼妇,外孙齑臼是一个汉语成语,读音是huánɡjuàn yòu fù, wài sūn jījiù。“绝妙好辞”的隐语。《世说新语·捷悟》:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。齑臼,受辛也,于字为辞。所谓绝妙好辞也。
黄绢幼妇外孙齑臼的谜底是绝妙好辞。“黄绢幼妇外孙齑臼”语自《世说新语》:“修曰:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。齑臼,受辛也,于字为辞。
南朝宋刘义庆《世说新语·捷悟》:“魏武尝过曹娥碑下,杨 修从。碑背上见题作‘黄绢幼妇,外孙蒱臼’八字。魏武谓修曰:‘解不?’答曰:‘解。’魏武曰:‘卿未可言,待我思之。’行三十里。魏武乃曰:‘吾已得。’令修别记所知。修曰:‘黄绢,色丝也,於字为绝。
杨修说:“黄绢,有颜色的丝帛,解做字就是‘绝’;幼妇,说的是少女,解做字就是‘妙’;外孙:女儿的儿子,解做字就是‘好’;齑臼:说的是‘受辛’,解做字就是‘辞’。连起来就是‘绝妙好辞’。”曹操也写好了,同杨修的一模一样,于是感叹地说:“我才不如你,相差三十里。
黄绢幼妇外孙齑臼的谜底是绝妙好辞。这一谜底解析如下:黄绢:指的是黄色的绢布,其中“色丝”合起来即为“绝”字。幼妇:指的是年幼的妇女,即“少女”,而“少女”二字合起来即为“妙”字。外孙:在古汉语中,女儿的儿子被称为“外孙”,此处取“女子”之意,而“女子”合起来即为“好”字。
黄绢幼妇外孙齑臼的谜底是绝妙好辞。“黄绢幼妇外孙齑臼”语自《世说新语》:“修曰:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。齑臼,受辛也,于字为辞。
黄绢:黄绢,就为有颜色的丝,杨修解释的“色丝”,从构字的角度来说,指的为“色”字和绞丝旁组合,就为“绝”字。幼妇:年幼的妇女,就为少女,因此为“妙”字。外孙:女儿的儿女,杨修引其为“女之子”,因此为“好”字。
这不是名字是字谜,谜底是绝妙好辞。黄绢,色丝也,这是一个‘绝’字;幼妇,少女也,这是一个‘妙’字;外孙,女之子也,这是个‘好’字;臼,受辛也,这是一个‘辞’(‘辤’同‘辞’)字。出处是《世说新语·捷悟》。东汉时,浙江上虞地区有一个14岁的少女,名叫曹娥。
1、意思是文才高、诗词佳。是用在诗词方面的赞语。这句话出自典故《曹娥碑》:话说东汉年间,浙江上虞有位14岁的少女,名叫曹娥,投江寻觅溺水而亡的父亲的尸体,最后她本人也被淹死了。曹娥因此成为封建社会“孝女”的典型,树碑立传,有了著名的《曹娥碑》。
2、黄绢幼妇,外孙齑臼意思是“绝妙好辞”的隐语。黄绢幼妇,外孙齑臼是一个汉语成语,读音是huánɡjuàn yòu fù, wài sūn jījiù。“绝妙好辞”的隐语。《世说新语·捷悟》:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。齑臼,受辛也,于字为辞。
3、黄绢幼妇外孙齑臼的谜底是绝妙好辞。这一谜底解析如下:黄绢:指的是黄色的绢布,其中“色丝”合起来即为“绝”字。幼妇:指的是年幼的妇女,即“少女”,而“少女”二字合起来即为“妙”字。外孙:在古汉语中,女儿的儿子被称为“外孙”,此处取“女子”之意,而“女子”合起来即为“好”字。
4、今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!“黄绢幼妇外孙齑臼“ 黄绢,是染色的丝,为「绝」;幼妇,少女之意,为「妙」;外孙是女儿生的孩子,为「好」;齑臼是放置辛辣物的容器,古字同辞;四字合在一起便成「绝妙好辞」。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
5、黄绢幼妇外孙齑臼这一成语出自我国古代文化,揭示了文字的巧妙与深意。黄绢象征着染色的丝,代表了绝。幼妇则意为少女,象征着妙。外孙指的是女儿的孩子,寓意为好。齑臼是古代用来存放辛辣物质的容器,其古字与辞相同,暗示了辞的内涵。
6、黄绢幼妇,外孙韭臼暗含的意义是“绝妙好辞”四字。
关于黄绢幼妇和黄绢幼妇,外孙齑臼 这句话是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。