本篇文章给大家谈谈封德彝,以及封德彝的简介对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
1、封德彝比杨修可是老到多了,不但阴持两头成功实现,而且还不露痕迹,至少是瞒了相当长的一段时间,好比脚踩两个鸡蛋跳舞。能完成这种高难度动作的人才,古往今来可不多,封德彝就是其中之一。
2、封德彝是谁?准确点说,他是个人品很差的官三代,爷爷封隆之曾任职北齐国的太保,老爹封子绣担任过隋朝的通州刺史。其本名叫封伦,字德彝,祖籍渤海蓨[tiáo]县(今属河北景县)。封伦踏入仕途,不是借父祖的光,全靠自己打拼。
3、封德彝生前深受唐太宗礼遇,并数次向太宗进献效忠之策。同时,他又暗中依附太子李建成。唐高祖曾打算废黜李建成,立太宗为太子,因封德彝力谏而止。但这些事非常隐秘,封德彝死后多年,才被唐太宗得知。643年(贞观十七年),治书侍御史唐临弹劾封德彝生前的奸诈行为,唐太宗命大臣讨论。
4、开皇十五年(595年),在杨素的举荐下,封德彝被任命为内史舍人。这职务的品级虽然不是很高,但却掌管起草诏令,属于典型的位不高,权很重的职务。当时封德彝刚满27岁,年纪轻轻就被授予如此重任,前途自然不可限量。不过,封德彝的仕途生涯虽然起点很高,但也没预期中的那么一帆风顺。
“却恨封德彝”出自宋代余淳礼的《题遗直轩》。“却恨封德彝”全诗《题遗直轩》宋代 余淳礼二苏翰墨仙,同谪百蛮里。时有田舍翁,结茅住行李。尔来三十年,闻名辄掩耳。天定能胜入,稍复蒙料理。公卿寻断编,台隶藏敝屣。败屋亦见修,变故乃如此。开轩画遗像,凛凛有生气。
“却留封德彝”出自宋代苏轼的《阅世亭诗赠任仲微》。“却留封德彝”全诗 《阅世亭诗赠任仲微》宋代 苏轼 任公镇西南,尝赠绕朝策。当时若尽用,善阵无赫赫。凄凉十年后,邪正久已白。却留封德彝,天意眇难测。象贤真骥种,号诉甘百谪。岂云报私仇,祸福指络脉。
“天且不留封德彝”出自唐代杜牧的《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》。“天且不留封德彝”全诗 《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》唐代 杜牧 蟪蛄宁与雪霜期,贤哲难教俗士知。可怜贞观太平后,天且不留封德彝。
出处 北宋·司马光《资治通鉴·唐太宗论举贤》原文 上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器, 各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。
封德彝,名伦,渤海郡人。最初在隋朝任内史舍人,被重臣杨素所器重,常跟他议论天下事。一日,杨素摸着他的床说:“封郎终居此坐。”便把从女(兄弟的女儿)嫁给了他。入唐后,唐太宗令德彝举贤,可是一直没下文。唐太宗询问他,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳。
在历史的长河中,唐太宗李世民以其卓越的用人之道,为唐朝的繁荣稳定奠定了坚实的基础。他深知人才对于治国的重要性,这一点在对封德彝这位官员的任用上体现得淋漓尽致。封德彝,原名伦,是李世民手下的重臣。太宗深知人才选拔的关键,他不仅看中封德彝的能力,更看重其是否能够为国家的治理出谋划策。
其次,知人善用。太宗命封德彝举荐人才,封领命很久都没有举荐一个。太宗问他为何,他说:“不是我不尽心,而是现在没有旷世奇才。”太宗责备他说:“人的才能,各有所长,君子用人,就如同用器皿一样,大才大用,小才小用,各取所长。”第三,对人推心置腹,以诚相待。
(6) 封德彝:名伦,太宗手下的官员(7) 举:推荐。(8) 患:担心。(9) 安:怎么。(10)耳:罢了。用人之道译文唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。
直指封德彝的短视和不公,使他深感惭愧,只得退下。这段故事强调了唐太宗的用人之道,他认为选拔人才的关键在于发现每个人的长处,而非一味强调时代的局限。他告诫世人,我们应关注自身的能力和眼光,而不是将责任推卸给他人或者时代。这样的理念,对于今天的领导者来说,依然具有重要的启示意义。
1、封德彝:大臣的名字。彝,读Yí。异:其他的器:用器物补充:举:作“起”讲,确立、建树,兴起、发动,提拔、推举,列举,检举,全。从上下文看,自然是唐太宗要封德彝推荐有才能的人,因此其他义项只能舍去。诘:询问、追问,责问,责罚。
2、kě lián zhēn guān tài píng hòu,tiān qiě bù liú fēng dé yí。可怜贞观太平后,天且不留封德彝。
3、封德彝:大臣的名字。彝,读Yí。 举贤:推荐有才能的人。 但:只是。 如器:好像使用器物。 致治:将国家治理得很好。 正患:只怕。诬:冤枉、贬低。李广射石养由基射先,中石,矢乃饮羽,诚乎先也。——《吕氏春秋·精通》广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也。
4、其本名叫封伦,字德彝,祖籍渤海蓨[tiáo]县(今属河北景县)。封伦踏入仕途,不是借父祖的光,全靠自己打拼。隋朝初年,封伦被权臣杨素征召为幕僚,两次落水之后,竟走了狗屎运,凭借着阿谀奉承,投机钻营,竟忝列宰相之位。
5、本 名:封伦 字 号:字德彝 所处时代:隋唐时期 民族族群:出生地:观州蓚县 主要成就:担任宰相 官 职:中书令→右仆射 爵 位:道国公→密国公 590年(开皇十年),内史令杨素率军征讨江南叛乱,征辟封德彝为行军记室。一次,杨素召见封德彝。
翻译:皇帝命令封德彝选拔有才能的人,从朝廷大臣以下各级官员都进行了推荐,皇帝听从了他们所举荐的人。对于那些没有得到合适人选的地方,皇帝都认为是推荐者的过失。皇帝单独责备封德彝说:用人如此不当,怎么还能容忍?封德彝感到惭愧恐惧,领罪受罚。
上令封德彝举贤原文及翻译如下:原文:上令封德彝举贤,久而无举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”翻译:唐太宗命令封德彝举荐有才能的人,但过了很久他都没有推荐任何人。
资治通鉴唐纪八原文 上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心百,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安度可诬一世之人!”德彝惭而退。
“上令封德彝举贤,久无所举”可译为:皇上(唐太宗)让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。该句出自北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书《资治通鉴》。
关于封德彝和封德彝的简介的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。